Самые страшные сказки на ночь читать детям. Короткие страшилки — жуткая история

Здравствуйте, милые мои детишечки всех полов и возрастов. Сегодня я хочу рассказать вам пару сказочек, но так как настроеньице у меня мрачноватое, то и сказочки будут соответствующие. Гарантирую, от леденящих душу хорроров у вас прибавится несколько седых прядей, пропадет сон и вам придется долго бороться с заиканием.

Если вы до сих пор надеетесь узнать о приключениях славных и милых героев, заявлю напрямую - вы обратились не по адресу. В этих историях добро не всегда побеждает зло, а если и одерживает верх, то самым жутчайшим образом. Не буду тянуть котика за хвостик, вот вам 20 самых трешевых оригиналов детских сказок.

Для затравочки, так сказать. Королева по переписке сосватала свою дочь за принца, но молодые так ни разу и не виделись. Мамаша сажает принцессу на говорящую лошадь, приставляет в услужение горничную и отправляет в «далекое-далекое королевство» (естественно, без охраны и эскорта).

Прислужница пользуется шансом и меняется местами с хозяйкой, пригрозив ей жестокой расправой. Добравшись до места назначения, расчетливая горничная вступает в брак с принцем, принцессу определяет пасти гусей, а лошадь отправляет на бойню. Несчастная пастушка выпрашивает голову у мясника и вешает ее на городских воротах.

По вечерам бывшая принцесса разговаривает с разлагающейся и смердящей частью тела. Правда, как водится, всплывает наружу - обманщицу изобличают. По указу короля горничную сажают в бочку, в стенки которой вбиты гвозди, и катят по всему городу до тех пор, пока аферистка не умирает.

Детские книжки Джеймса Барри затрагивают куда более глубокие темы, чем мы привыкли полагать. Задумывались ли вы, почему дети в Нетландии никогда не взрослеют?! Да потому что все они мертвы! Во времена автора детский труд широко использовали, а до совершеннолетия доживали единицы даже среди высшей знати (статистика смертности от гриппа и кори просто потрясает).

Еще один странный момент – нездоровые отношения Питера и Венди. Главный герой переносит девочку в сказочную страну, чтобы она стала мамой для Потерянных мальчиков. Постепенно Венди влюбляется в Пэна, своего сына. Напрашивается сравнение с Эдипом и его мамашей.

Если вкратце, то у одного деревенского мужика родился сын получеловек-полуеж (вот такая экология, ребята). Отец невзлюбил отпрыска и был рад, когда тот отправился пасти свиней в темный-претемный лес (стремное местечко, ну да ладно). Мутанту встретились два короля, заблудившиеся в чащобе. Первый в награду за указанный путь издал приказ убивать всех человеко-ежей, пересекающих границу королевства. Второй – согласился отдать за уродца принцессу.

Ганс наказал неблагодарного монарха, исколов до полусмерти его родную дочь. Если пораскинуть мозгами над цитатой: «Сорвал с нее нарядное платье, навалился всем телом и катался по ней долгое время», - то, скорее всего, девушку изнасиловали, что подтверждает уточнение: «… вернулась она домой опозоренная».

В знакомой с детства истории присутствует откровенные эротические сцены с элементами некрофилии и подстрекание к каннибализму, но обо всем по порядку. Красавица-принцесса уколола пальчик терновым шипом и впала в состояние глубокой комы (по всей видимости, сказалось отсутствие гигиены). Безутешный отец поместил тело в отдельный замок. Очень странно, что в эпоху Средневековья ее попросту не добили, но не будем придираться к сюжету.

Прошло 100 лет, и мимо локации проезжал новый король (предыдущая династия выродилась). Он заглянул в заброшенный замок, увидел тело принцессы и, недолго думая, надругался над спящей девушкой. Спустя 9 месяцев коматозница родила двойню. Один из бастардов в поисках грудного молока присосался к травмированному пальцу и извлек шип.

Пока главная героиня постигала прелести неожиданного материнства, король успел жениться. Его супруге донесли о появлении близнецов. Королева в отместку решает накормить извращенца-мужа пирогами с его собственными отпрысками. Однако планы обиженной женщины не увенчались успехом и ее закопали заживо. Вот и сказочки конец, а кто слушал - молодец!

Начинается сказка с радужного ультиматума, поставленного принцессой: «Я выйду замуж только за того, кто в случае моей смерти согласиться быть заживо погребенным вместе со мной». Не мудрено, что от ухажеров простыл и след. Деревенский паренек, служащий в королевской армии, - единственный, кто согласился взять в жены, припадочную красотку.

Вскоре после свадьбы девушка слегла с неведомой болезнью и померла. Король замуровал зятька в склепе, снабдив на некоторый срок провиантом (ох, какая забота с его стороны). Получилось так, что принцессу оживил листочек, принесенный змеями.

Однако она не оценила самоотверженности супруга и быстренько пошла налево. Принцесса с любовником совершили неудачное покушение на главного героя. По указу короля преступники отправились кормить рыб в дырявой лодке, пущенной в открытое море.

Добрый Карло Коллоди вырезает из полена Пиноккио и неблагодарная кукла тут же сбегает от создателя. Плотника арестовывают, обвиняя в жестоком обращении с мальчиком (а не намек ли здесь на педофилию?). Бродяжничество не пришлось по вкусу марионетке, после некоторого времени бесплодных скитаний он возвращается домой. Затем бесчувственный чурбан хладнокровно убивает Говорящего Сверчка и оканчивает свою жизнь в пламени камина.

Классический образчик, сопоставимый по количеству кровищи со всеми частями «Пилы» вместе взятыми. Нищий скрашивал свой досуг, похищая девушек с близлежащих деревень. Каждой жертве он обещал горы золота и брак на выгодных условиях, но они должны были пройти некое испытание.

В один из вечеров нищий объявлял, что уезжает на несколько дней. Мужчина давал девушке яйцо и приказывал никогда с ним не расставаться. Еще один запрет касался посещения чулана. Очевидно, что любопытство всегда брало верх и глупые бабы заходили в «тайную комнату».

Нищий в чулане занимался расчленением бывших особо жестокими методами. Стены, пол и потолок помещения были покрыты кровью, а тела висели на крюках и плавали в большом чане. Каждая девчушка от шока роняла яйцо и таким образом выдавала свое непослушание. Вернувшись «из командировки» главный герой вновь брался за топор. Только одной барышне удалось схитрить, оставив округлый предмет за пределами чулана. В конце концов, ее братья сожгли психопата заживо.

В ранних версиях этой английской сказки волк беспрепятственно пожирает первых двух братьев. Ненасытная тварь подбирается к каменному домику единственного оставшегося поросенка и пытается выманить добычу. Однако хитрая свинина не желает выходить из укрытия.

Хищник взбирается на крышу, протискивается в дымоход. Поросенок, едва заслышав скрежет черепицы, раздувает огонь и ставит огромный котел. Пока волк пыхтел в узкой трубе, вода успела достичь температуры кипения. В результате поросенок помянул скоропостижно почивших братьев наваристым бульоном из волчатины.

В продолжение свиной тематики. Королевство терроризировал дикий кабан, да так сильно, что правитель согласился отдать дочь за того, кто убьет зверя. Два брата-крестьянина решили попытать удачу. Пока старший упивался «для храбрости» в местном пабе и тискал кабацких девок, слабоумный младшенький сразил хряка.

Без тени сомнения брат убивает брата, хоронит его тело под мостом и присваивает заслугу себе. Проходят годы, весенний паводок вымывает кости жертвы, их находит пастух и делает дудочку (фу, тянуть в рот всякую гадость). Мелодия самопроизвольно складывается в изобличительную песенку. Преступника зашивают в мешок и топят в реке.

Русалочка спасла принца и полюбила его всем своим рыбьим сердцем. Как и любая недалекая женщина, она пришла к выводу, что лучший способ добиться взаимности – обратиться к ведьме. Мерзкая старуха дала девушке ноги, но взамен вырезала ей язык. В дополнение карга поставила условие, что если принц выберет другую, то Русалочке не жить.

Каждый шаг героини на поверхности сопровождался нестерпимой болью. Она не могла сказать ни слова и, конечно же, избранник заключил более выгодный союз. Пытаясь отсрочить свою кончину, ундина выменивает волосы на кинжал, которым должна заколоть неверного возлюбленного. Однако «высокие чувства», а на самом деле малодушие, не дают ей совершить убийство. Итог – русалочка превращается в пену морскую.

Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути

Посвящается Дот, с благодарностью

Введение

Не пугайте детей

В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) Гримм начали собирать во всей Европе [А точнее - по раздробленным немецким княжествам, которые еще ждали своего объединения в единую Германию. Здесь и далее прим. переводчика. ] народные сказки, стремясь не только найти в них отображение культурной самобытности Германии, но и сохранить сами эти истории, веками передававшиеся из поколения в поколение в устной традиции.

Это привело к возникновению множества различных версий одних и тех же сказок в разных регионах (в особенности во Франции), и братья Гримм не только впервые собрали их в цельный манускрипт, выслушивая истории в изложении друзей, членов семей и других рассказчиков и записывая их, но и сохранили отображенные в этих историях древние религиозные верования.

Можно без преувеличения назвать Якоба и Вильгельма Гримм создателями одной из первых антологий литературы ужасов. Это связано с тем, что, несмотря на последующее редактирование и переработку различными авторами (включая самого Вильгельма), многие оригинальные истории содержат сцены крайне жестоких расправ и неявно подразумеваемую сексуальность, что сделало их в глазах первых рецензентов совершенно неподходящими для самых юных читателей (которые, впрочем, изначально и не были, по сути дела, их целевой аудиторией).

В более поздние версии сказок были добавлены духовные и религиозные мотивы, чтобы сделать их более вдохновляющими в глазах читателей из среднего класса, а мотивы жестокости, сексуальности и антисемитизма в то же время были значительно смягчены. Братья Гримм даже добавили вступления, в которых советовали родителям убедиться в том, что их отпрыскам будут доступны только те сказки, которые подходят им по возрасту.

В контексте культуры того времени воспитание во многом базировалось на страхе, и зачастую подобные сказки служили своего рода «предостережением», чтобы дети не вели себя дурно, а не то с ними случится нечто ужасное (бросят в огонь или съедят заживо).

Между 1812 и 1862 годами «Kinder- und Hausmärchen» («Детские и семейные сказки», или «Сказки братьев Гримм», как они стали называться позднее) были напечатаны семнадцать раз и многократно переработаны, число сказок постепенно росло, увеличившись в некоторых наиболее полных изданиях от 86 до 200. Книга также часто перепечатывалась незаконно, так что другие составители часто добавляли туда различные народные сказки.

Сейчас, спустя два столетия после того, как Якоб и Вильгельм впервые опубликовали свое собрание, эти сказки популярны как никогда. Правда, Голливуд (и особенно студия Уолта Диснея) достаточно вольно обходился с наследием братьев Гримм практически с момента рождения кинематографа, а в последнее время мы буквально завалены их «переосмыслениями», такими как связанная с темой вервольфов «Красная Шапочка» (2011), «Гензель и Гретель: охотники на ведьм» (2013) и «Джек - покоритель великанов» (2013), не говоря уж о различных версиях «Белоснежки», а также популярных телесериалах, таких как «Однажды в сказке» (“Once upon a time”) и «Гримм» (оба выходят с 2011 г.).

На протяжении многих лет даже о самих братьях Гримм снимались биографические фильмы (в которые щедро добавлялись элементы фэнтези), такие как «Чудесный мир братьев Гримм» Джорджа Пэла и немного более мрачная картина «Братья Гримм» Терри Гиллиама (2005).

А для этого издания я предложил нескольким известным писателям представить свои трактовки классических сказок, вдохновленные братьями Гримм или фольклорными историями из других культур. Поскольку задумано оно было прежде всего как антология ужасов, я поставил перед авторами единственное обязательное условие - чтобы за образец брались ранние, не выхолощенные цензурой, версии сказок.

Я рад сообщить, что все писатели, работы которых вошли в это издание, блестяще справились со своей задачей и создали свои собственные, уникальные версии классических историй, при этом неуклонно придерживаясь исходного материала.

Их работы - по-настоящему жуткие и волнующие истории, достойные XXI столетия.

В 1884 году в Англии был опубликован новый перевод сказок братьев, сделанный британской романисткой Маргарет Хант (матерью писательницы-фантаста Вайолет Хант). Я не только использовал некоторые из этих переводов как основу для современных сказок, но и поместил их в сборнике, вперемежку с оригинальным материалом.

Не все истории, написанные для этой книги, были созданы под влиянием именно братьев Гримм, но в этих случаях я постарался подобрать аналоги из числа более старых их сказок, либо связанных тематически, либо послуживших отправной точкой для более современных историй, сложенных после них. И, поскольку это как-никак антология ужасов, я позволил себе пополнить книгу парой малоизвестных «страшилок», изначально входивших в коллекцию немецких братьев.

Ну и, наконец, повторим предупреждение Якоба и Вильгельма, которое они адресовали своим читателям двести лет назад: несмотря на то что истории, вошедшие в это издание, основаны на сюжетах народных сказок и мифов, они, возможно, не совсем подходят для юных читателей.

Если, конечно, вы не хотите наполнить ужасом их крохотные умишки!


Стивен Джонс

Лондон, Англия

2013 год

Непослушное дитя

Жила-была своевольная девочка, которая не слушалась маму. Бог разгневался на девочку за ее своенравие и послал ей болезнь, да такую, что никто из врачей не сумел ее вылечить и вскоре она умерла.

Девочку опустили в могилку и засыпали землей, как вдруг из-под земли высунулась детская ручка и помахала. Могилу снова и снова засыпали свежей землей, да только все было напрасно, рука каждый раз высовывалась наружу.

Пришлось матери прийти на могилку девочки и ударить по руке розгой. Как только она это сделала, рука убралась под землю, и непослушное дитя обрело, наконец, покой под землей.

Рэмси Кэмпбелл

Угадай мое имя

Дорин проснулась внезапно и попыталась понять, что же ее разбудило. На дальнем конце теннисного корта лаяла собака, другая вторила ей со стороны гольф-клуба, а затем Дорин услышала звуки из бывшей комнаты Анны. Там в кроватке заворочался Бенджамин - «радионяня» одновременно искажала и усиливала звук. Дорин собиралась уже тихонько заглянуть к нему в комнату, но малыш затих, и она снова уронила голову на подушку. Перед тем как закрыть глаза, она бросила взгляд на прикроватные часы - те показывали полночь. Женщина совсем было задремала, когда до нее донесся тихий голос. «Теперь ты мой, Бенджамин», - сказал он.

Казалось, ночь навалилась на нее своей удушливой тяжестью и придавила, и все же Дорин сумела разлепить непослушные губы.

Никогда этому не бывать. Убирайся, Денни, не то я вызову полицию.

Я не отец мальчика. Его мать получила то, чего хотела, теперь мой черед.

Это наверняка был сон - в пустом доме некому было вступать с Дорин в разговор - но ее сковал ужас.

И чего же хотела Анна?

Чтобы сын был с ней, пока ему не исполнится год.

Половину этого времени отец ребенка мучил ее и издевался. Может, этого она тоже хотела?

Она пожелала - я исполнил. Она знала, какова цена.

От горя у Дорин навернулись слезы.

Она сполна расплатилась за свою ошибку.

Дорин сама не понимала, что она пытается сделать - понять его или проснуться.

Какое еще твое время?

Твой год с Бенджамином почти на исходе, так что попрощайся с ним, пока еще можешь, Дорин.

А вас как зовут, раз уж вы знаете мое имя?

Моего не знает никто. - Дорин услышала приглушенный смешок, хотя, возможно, кто-то просто поскреб по пластиковому микрофону. - Увидимся в день его рождения, - произнес голос. - Я оставлю тебе знак.

Снова залаяли собаки, к ним присоединились другие. Их лай был реальным, и, Дорин это почувствовала, других звуков в ночи больше не раздавалось - поняв это, она заснула.

Поздним утром, лежа в постели, Дорин вспоминала свой сон. Возможно, она действительно боится, что к ним заявится отец Бенджамина, пронюхав, что ее муж уехал на совещание директоров? Но суд постановил, чтобы Денни держался от ребенка подальше, и в случае чего можно было вызвать полицию. А может, ей так тревожно потому, что ровно год назад, в свой первый день рождения, Бенджамин лишился матери. Именно поэтому Дорин хотелось постараться на этот раз устроить внуку настоящий праздник, и она обдумывала, как это сделать, когда услышала, что мальчик возится.

По утрам малыш всегда сонно бормотал какую-то невнятицу, будто его языку требовалось время, чтобы проснуться. «Пелена ветров, жир, цепь», ей почти верилось, что она может различить в его лепете нечто подобное, а то и такое: «Вепрь жарен во теплице» - и где он только берет эти слова? Лет тридцать назад она приходила в восторг, вслушиваясь в младенческие монологи Анны, но теперь старалась этого не вспоминать. Тем временем Бенджамин заговорил с Носиком и Ворчуном, плюшевыми мишками, которые спали с ним в кроватке. Когда он принялся колотить по деревянным рейкам, не то изображая барабанщика, не то требуя свободы, Дорин вошла в детскую.

Бенджамин стоял, держась за спинку кроватки, лицом к двери, и ей опять невольно вспомнилась Анна. Его крошечное личико было почти копией материнского - светлые волосы, высокий лоб, маленький вздернутый нос, пухлые губы, упрямый подбородок. Только брови у Анны в последнее время были постоянно нахмурены, а волосы она красила в самые разные цвета, но ни один из них не помогал привести ее супруга в мирное расположение - впрочем, его вообще мало что могло утихомирить. В прошлом году глаза у Анны потухли и стали безжизненными, как камни, а улыбка - Дорин видела ее совсем редко - больше походила на мольбу о помощи, даже после того, как она решилась порвать с Денни. По крайней мере, Анна практически довела дело до суда, но, возможно, из-за этого она боялась еще сильнее? Дорин предполагала, что так все и было.

Готов к приключениям? - обратилась она к Бенджамину.

Мщениям [Игра слов: adventures - приключения, avengers - мститель.].

Ах ты, маленький попугайчик! - улыбнулась Дорин и вдруг вздрогнула. Микрофон «радионяни», который она всегда ставила сверху на синий комод, валялся на полу. Было совершенно ясно, что Бенджамин не сумел бы дотянуться до провода, и она похолодела, осознав, что не слышала шума падения. Мелькнула мысль, что это ее ошибка: она сама что-то упустила - видно, стареет.

Больше так не делай, Бенджамин, - сказала она, ставя микрофон на место.

Мальчик упрямо выпятил нижнюю губу.

Я не делал, ба.

Ну-ка, не шали. Если не ты, то кто же?

Какой еще дядя?

Ходит ко мне.

Кто к тебе приходит, Бенджамин? Это не твой… - выпалила она от волнения и нехотя договорила, - не твой отец? Это не папа?

Не папа, - сказал малыш и засмеялся.

Дорин заподозрила, что он, возможно, просто повторяет за ней слова.

А кто же тогда, Бенджамин?

Ребенок с озадаченным видом помолчал, потом произнес:

То есть ты его не видел. А знаешь почему? Он не настоящий. Это просто сон.

Потрясен.

Порой мне кажется, что ты меня дразнишь… - сказала Дорин, хотя сама в это не верила.

Конечно, Бенджамин наверняка задел микрофон, просыпаясь. Дорин взяла малыша на руки, и он, теплый со сна, обнял ее за шею. Ему не терпелось поскорее оказаться на полу и пробежаться по комнатам. Дорин догнала его на кухне и помогла снять ночной комбинезончик. Сняв с горшка и похвалив за то, что все сделал, одела его, стараясь делать все так, чтобы малышу казалось, что он оделся практически сам. Потом усадила внука в высокий стульчик, приготовила завтрак, а потом смотрела, как он управляется с хлопьями, почти не пролив молоко и не перепачкавшись. Тем не менее щеки ему она тщательно вытерла - Бенджамин изо всех сил старался увернуться - и спросила:

Чем же нам с тобой заняться сегодня утром?

Смотреть поезда.

Бенджамин болтал без умолку, пока они шли полмили по широкой пригородной дороге. «Там прыгают за мячиком», - сказал он у теннисных кортов, и «Какая маленькая машинка», - возле площадки для гольфа. «Пошли читать», - сообщил он, проходя мимо безлюдного школьного двора. Дорин знала: внук вспомнил, как она объясняла, что и он будет ходить в школу. «Кувшины разбойников», - объявил Бенджамин у витрины антикварного салона, и она поняла: сейчас он думает о сказке про Али-Бабу, которую она ему читала. Посетительниц парикмахерской он назвал «тети-космонавты» из-за формы фенов, под которыми они сидели, а у витрины цветочной лавки произнес: «Куда идут цветы», и Дорин, услышав это, постаралась отогнать мысли о похоронах. Когда добрались до железной дороги, она покрепче сжала его доверчивую теплую ручонку. «Красный звон», - сказал Бенджамин. В самом деле, когда зажигались красные сигнальные огни, раздавался резкий звонок. Когда по обе стороны переезда опустились шлагбаумы, им пришлось остановиться, и Бенджамин нетерпеливо зашевелил пальчиками, зажатыми в кулаке Дорин. Когда поезд отошел от станции, Дорин стало любопытно, и она спросила: «На что он похож?»

На много марок.

Бенджамин до сих пор не забыл, как они клеили марки на конверты к прошлому Рождеству - полоса вагонных окон их ему напомнила. Анна в его возрасте обожала облизывать рождественские марки перед тем, как приклеить. Сейчас их просто отделяли от липкой основы, а следующее поколение, подумалось Дорин, и этого, пожалуй, не узнает, если поздравления будет рассылать компьютер. Мимо них проехало шесть поездов и трижды опускался шлагбаум, прежде чем Бенджамин согласился пойти домой.

Уложив его спать, Дорин приготовила обед и позаботилась об ужине. После обеда они пешком, мимо Клуба консерваторов и Масонского зала, добрались до детской группы «Малыши-крепыши».

О, прибыл наш говорун! - издали воскликнул Ди Мейтланд, когда Бенджамин устремился навстречу к своей подружке Дейзи, такой же болтушке, как и он сам. Обычно Дорин не доверяла внука посторонним людям - она ведь даже вышла на пенсию прежде времени, чтобы заботиться о внуке, - но на сей раз спросила Джонквиль, маму Дейзи, не согласится ли та завтра забрать Бенджамина после группы, пока она будет печь внуку именинный торт.

С радостью - охотнее, чем любого другого ребенка, - ответила Джонквиль, и Дорин отчего-то припомнился ее полуночный сон.

Дома она удивилась, увидев, какой кавардак устроил Бенджамин - игрушки были раскиданы по всему этажу. А ведь утром он даже помогал ей убираться - и когда только успел разбросать все снова? Дорин напомнила себе, что не успеет она оглянуться, как мальчик станет старше, и заранее загрустила, что лишится всей этой кутерьмы, а после еды помедлила, не торопясь вытирать его запачканные щеки. Окончательно она успокоилась, когда позвонил Губерт.

Где глава семьи? - поинтересовался он.

В настоящий момент - под присмотром женщины.

Вот оно как… - Кажется, ее тон озадачил Губерта. - Дома все в порядке?

Просто непривычно, что тебя нет рядом.

К главному дню я вернусь, ты же знаешь. А в остальном-то у вас все нормально?

Да, в общем и целом все, как обычно. - Дорин чувствовала: именно это муж надеется услышать, именно этих слов ждет от нее. - А ты как? - спросила она.

Не особенно. Представь, мне предстоит еще три дня слушать, как нам улучшить имидж банков в глазах общественности. Я бы предпочел по возможности улучшать их работу, уж если на то пошло. - Губерт говорил слишком громко, рискуя быть услышанным коллегами, чьи голоса раздавались неподалеку. - Но… хватит брюзжать. Позволишь мне поговорить с молодым человеком на сон грядущий?

Он еще и не ложился, - ответила Дорин, переключаясь на громкую связь, - Слышишь, кто это, Бенджамин?

Дядя. - Но когда Губерт поздоровался с Бенджамином, голосок мальчика зазвучал куда радостнее: - Дедуля!

Как дела у молодой смены? Еще всего три ночи, и мы с тобой увидимся.

Смотри, ночи!

Ну да, три ночи. Ты слушаешься бабулю? Присматривай за ней и следи, чтобы с ней не случилось ничего плохого, пока я на совещании.

На миг Дорин показалось, что малыш встревожен.

Ничего плохого.

Ничего не случится, - уверила его Дорин. - А теперь пожелай дедушке спокойной ночи. Он устал и хочет отдохнуть.

Спокойной ночи, дедушка, - произнес Бенджамин с таким воодушевлением, что бабушка и дед дружно рассмеялись.

Перед купанием внук помогал Дорин убирать игрушки.

Горячо, - серьезно сказал он, когда Дорин проверяла воду, а потом: - Теперь нет.

Дорин едва ли могла назвать себя религиозной - она уделяла этому аспекту даже меньше внимания, чем ее родители, оттого-то, видно, ее молитвы за Анну, казалось бы, такие истовые, не достигали цели - и все же каждый раз при виде Бенджамина, сидящего в ванночке, ей невольно приходили на ум купель и крещение. Дорин вытерла внука, расцеловала и поклялась себе оберегать его, пока жива - пусть это и звучало как-то напыщенно.

Дорин помогла малышу надеть ночной комбинезон, затем уложила его в кроватку. Сидя рядом, она перелистывала страницы старой книги Анны, и взгляд ее упал на заглавие одной из сказок. Той, которую Анна любила больше всего. Неудивительно, что Дорин привиделось во сне нечто подобное, но сейчас ей не захотелось читать Бенджамину именно эту историю.

Много лет тому назад, - начала она вместо этого, - жил-был бедный дровосек со своей женой и двумя детьми; мальчика звали Гензель, а девочку - Гретель…

Печь и страшную опасность, грозившую детям, она пропустила. Дети были спасены, и Бенджамин безмятежно заснул. Дорин выключила свет, а приемник «радионяни» унесла вниз и, пока ужинала, держала его перед собой на кухонном столе. День с Бенджамином утомил ее, как обычно, но иного она для себя и не хотела бы. Легла Дорин рано.

Проснулась она внезапно, как от толчка, и сразу заметила нули на циферблате - прикроватные часы показывали полночь. Не хватало еще, подумала она, чтобы это вошло в привычку - просыпаться каждую ночь в одно и то же время, - и тут раздался голос. Он звучал так приглушенно, будто раздавался у нее в голове.

Это снова ты? - прошептала, или подумала, она. - Чего ты хочешь на этот раз?

Того, что всегда получаю.

В сказке ты это не получил, верно? Потому что твое имя угадали.

Ты об этом старье? Не верь всему, что читаешь.

А что, разве тебя зовут не Румпельштильцхен?

Это просто сказочка. - Издав сдавленный смешок, похожий на дребезжание множества мелких зубок, голос продолжал: - Кое-что там правда. Я знаю, когда нужен.

Тогда ты должен понимать, когда совсем не нужен.

Твоей дочке был нужен, когда ей потребовался свидетель.

Не смей о ней говорить. - Дорин даже удалось выдавить смешок. - Что я вообще с тобой разговариваю? Ты же просто сон.

– Кэт, расскажи мне сказку. – Сказал маленький пятилетний брат, залазия под одеяло.
Кэт обернулась и закатив глаза ответила:
– Мне некогда, расскажи себе сам. Ну, там… Придумай, в общем.

– Но, Кэти! – Брат уже надулся и собирался заплакать, сестра поняла что если она срочно его не остановит, то ей может влететь. Девушка хлопнула дверью и села в ногах у брата.
– Ладно, Уильям! Давай сюда свою книжку! – Уилл, одержав победу над ленью сестры, весело достал маленькую книжку из-под подушки и дал Кэт.
– Так, что тут у нас… – Сказала задумчиво сестра, листая книгу.
– Ну! Читай! – Сказал брат, приготовясь слушать.
– Кхм-кхм. Жили были король и королева… – Зевает, – родилась у них дочка и назвали ее… – Кэт нахмурилась и стала листать страницы. Потом захлопнула книгу, откинула ее на приличное расстояние, посмотрела на удивленное лицо брата и торжественно заявила. – Ты уже читал эту сказку! Мама тебе ее уже раза четыре читала. Мало что ле?
– Мне она просто нравится… – Нахмурившись, ответил мальчик.
– Тебе пять, а ты ведешь себя будто тебе два! Как можно слушать одно и тоже? Мне в твоем возрасте даже мультиики одни и те же смотреть неинтересно было!
– Ну и что?! Тебе вообще шестнадцать, а ты ведешь себя будто тебя восемь! Нет, шесть! – Девушка хлопнула себя по лицу.
– Вот глупый ребенок…
– Сама такая!
– Так, ладно, давай я тебе лучше свою историю расскажу… Она-то интересней. – Сестра ухмыльнулась.
– Ну да, – ответил брат, скрестив руки на груди, – мне после твоих историй потом спать страшно! Особенно после последней…
– Аааа, это ты про Джека-убийцу?! – Вскрикнула девушка, на последних словах делая злобное лицо.
Брат кинул в нее подушку.
– Не напоминай мне про него!
– А что? – усмехнулась та, – все еще боишься по ночам засыпать? Сейчас эта страшная рожа явится и…
– Неет! Отстань, а то все маме расскажу! – Сказал мальчик, накрывшись одеялом.
– Да что ты? А ты знаешь что ябед и непослушных детей Джек тоже любит… – После маленькой паузы Кэти добавила. – Убивать!
– Правда? – Спросил брат, выглядывая из-под одеяла.
– Дааа, неужели ты не знал?! – Громко спросила она, снова делая устрашающие лицо.
– Нет…
– Всех детей, если они ябиднячают и жадничают, Джек-убийца убивает! Сначала он ждет пока они выключат свет и закроют глаза. Потом он хватает их и вылезает через окно. Так что ты даже оглянуться не успеешь! А потом начинается самое страшное…
– Что?! – Спросил брат, полностью велезший из-под одеяла, он ближе подвинулся к сестре.
Та злобно посмотрела на него, сделала страшную улыбку и не с того не с сего крикнула:
– Вырывает у них сердце! – Затем хватает мальчик за руку.
– Аааааа!!! – Вскрикнул испуганный Уилл и залез под одеяло.
Затем последовал дикий смех сестры.

Пока сестра каталась по полу от смеха, брат дрожал от страха под одеялом. Он зажмурил глаза и заткнул уши, чтобы не слышать ничего и не представлять картину, которую сестра ему только что рассказала. Смех затих. Свет выключился. И что-то поползло к мальчику под одеяло. Но тот, окутанный страхом, не мог ничего закричать и даже пошевелиться. Он лишь дрожал и еще крепче зажмурил глаза. Внезапно медленно открылось окно… Со скрипом… Мальчику хотелось вскочить и выбежать из комнаты но было очень страшно. Сначала, он немного думал что это сестра над ним так издевается, но, услышав шепот над ухом, такой непонятный и неразборчивый, сомнения то что это Кэт отпали. Мальчик вспотел от страха… Как хотелось крикнуть. Немного расслабившись он начал понимать шепот над его ухом, это было похоже на: "Ты спишь? Ты спишь?" Но Уилл не отвечал. По щекам медленно стекали слезы, от страха вот-вот кажется разорвется сердце. Это точно была не сестра. Это был зловещий страшный шепот, мужским голосом: "Ты спишь? ТЫ СПИШЬ?!" Еще громче начинал шепот… Тут одеяло начало медленно сходить с головы мальчика… "Это конец…" – Подумал он. Единственное что остается сделать, это закричать, закричать так громко что бы все услышали. Кто-то схватил его за руку.

– Аааааа! ПОМОГИТЕ!!! – Голос мальчика…
– Аааааа! – Чей-то другой голос.
Свет включается. В комнату вбегают испуганные родители. На кровати сидят испуганные дети.
Кэт держит за руку мальчика, у Уилла опухший нос и глаза, от того что он плакал.
– Что сдесь случилось?! – Спросила мать, влетая в комнату.
– Так это ТЫ?! – Злобно посмотрел ребенок на девушку. – Ты меня пугала?! Ты выключала свет?! Ты схватила меня за руку?! Ты открыла окно?! Ты шептала?! ТЫ?!
– Я думала это ты! Поначалу! Клянусь не я, – Девушка посмотрела на строгое лицо матери и отца. – Честно! Чем хотите поклянусь! Я сама до смерти перепугалась, так испугалась что даже страшно было что-то сказать! – Мальчик крепко обнял маму и заплакал.
– Что произошло?! Ты опять его пугала?! А?! – Крикнула мать на дочку. Отец облокотился на дверь.
– Нет… Точнее да… Но не так. Вот как все было… – Девушка немного отдышалась и продолжила. – Я рассказала ему немного страшную историю. Он испугался и залез под одеяло. Я рассмеялась. Потом прекратила и выключила свет. Полезла к нему под одеяло. Собиралась его опять напугать как вдруг окно открылось… Я подумала что он каким-то образом уже вылез и открыл окно. Решила подождать и оставалась под одеялом. Дальше что-то начало шептать над ухом… Сначало неразборчиво и тихо. Я снова подумала что это брат, но голос был не похож когда шепот стал ясным и громким. Это было: "Ты спишь? Ты спишь?" – я испугалась. Потом шепот стал громче. А дальше одеяло само по себе начало откидываться, я не выдержала и схватила кого-то за руку. Этот кто-то закричал и я закричала. Потом включился свет и оказалось что это мой брат. Вот. Так и было.
– Да… Она говорит правду. – Подтвердил Уильям.
– Но если это был не ты и не я… То кто тогда открыл окно, шептал и… Откинул одеяло?! – Испуганно спросила сестра.
– Может быть… – Уилл посмотрел на окно и испуганно показал на него указательным пальцем.
Все посмотрели туда же и вздрогнули… На нем четко было ножом накорябана надпись: "Идите спать!"

Подборка из 4 страшных сказок для детей. Для лучшего пугающего эффекта рекомендуется читать на ночь!

Сказка про качели

У одного мальчика был длинный нос. А еще его звали Егор. Вот как-то вышел Егор во двор и сразу на качели уселся. И стал качаться - вверх-вниз, вверх-вниз. И вперед-назад. Часа два катался и все ему мало.

Другие дети во дворе стали просить:

Егорка! Дай и нам покататься!

Но Егор ничего не ответил, а только еще сильнее стал раскачиваться - вверх-вниз, вверх-вниз. И вперед-назад. Только длинный нос мелькает. Тогда другие дети взялись за руки и стали петь дразнилку, которую сами сочинили:

«Егор - длинный нос,
К качелям прирос!»

Егор обиделся, но с качелей не слез. А дети тоже обиделись и пошли есть блины со сметаной. Егор еще покачался и решил, что пора бы тоже зайти домой и чего-нибудь съесть, но остановиться не получилось - качели не хотели его отпускать! Уж он и вертелся, и кричал - ничего не помогает. Качели закачались еще сильнее и так заскрипели, что у других детей на блинах прокисла сметана.
Тут во двор вышла Маленькая Волшебница и закричала:

Егорка! Дай покататься!

Я бы дал, - ответил Егор, - да с качелей не могу слезть!

Почему? Что случилось?

Да я качался-качался, а другие дети стали меня дразнить Длинным Носом и еще, что я к качелям прирос. Помоги мне-е-е!

Тебя заколдовали! - воскликнула Маленькая Волшебница.

Ну так расколдуй меня!

Это не так просто, надо придумать заклинание, которое остановит качели, - ответила Маленькая Волшебница и села думать на краешек песочницы.

А Егор все качался и орал.

В это время мимо шел милиционер, который сразу понял, что что-то не так. Милиционер ухватился за качели, чтобы спасти Егора, но только сам прилип к ним и они стали качаться вдвоем.

Кажется, придумала, - тихо сказала Маленькая Волшебница, - сейчас попробуем. - И быстро-быстро забормотала:

«Качели-качели, Егора простите
И поскорее домой отпустите».

Тут что-то звякнуло, и качели остановились. Да так быстро, что милиционер от неожиданности упал на клумбу, а Егор - на него. Потом Егор вскочил и побежал домой есть блины с прокисшей сметаной. А милиционер улыбнулся и пошел к себе в отделение писать рапорт о спасении мальчика.

А Маленькая Волшебница села на качели и стала качаться - вверх-вниз, вверх-вниз. И вперед-назад. А когда на следующее утро Егор вышел во двор, она сразу же уступила ему место. Ну… почти сразу.

Очень страшная сказка

В одном сицилийском городе по ночам начали пропадать мальчики (девочки если у девочек в палате рассказываешь), причем пропадали только мальчики (девочки если у девочек в палате рассказываешь), которые не спали после восхода луны.

Много слез пролили мамы да папы пока не раскрылась тайна страшная.

Дело в том, что по ночам в бухту заходил корабль с кроваво-алыми парусами. С него в ночь на шлюпках уходили к берегу матросы. Найдя не спящего мальчика/девочку на берегу в каком-то доме, они усыпляли ребенка и забирали его.

Команда корабля была проклята и чтобы избавиться от проклятия нужно было собрать коллекцию из 239 кистей маленьких детей.

На корабле страшный доктор пока ребенок находился по наркозом отрезал ему кисть руки.

Ребенок проснувшись от наркоза и еще не понимая что происходит глядя на культю спрашивал у доктора:

Дяденька, а где моя ручка?

На что доктор отвечал:

Вот она.!!! Вот Она!!! ВОт ОНА!!!

Последняя реплика инсценируется самому ближнему ребенку… Вы просто трясете своей кистью перед его лицом.

Дети сразу пугаются но потом начинают смеяться.

Страшная сказка «Гвоздик»

Жили-были мама и дочка. К ним никто не ходил, потому что у них в полу торчал гвоздь. Он торчал в самой середине комнаты и девочке приходилось всё время его обходить. Девочка часто просила маму:

Мама, давай вытащим этот гвоздь!

Что ты доченька! Никогда, никогда не трогай этот гвоздь. И никогда никого в дом не приглашай.

А почему?

Потому что кто-нибудь захочет вытащить этот гвоздь, и тогда не миновать беды!

А что же будет?

Лучше и не спрашивай меня, доченька. Случится ужасное, страшное несчастье.

И девочка перестала спрашивать. Так прошли годы. Девочка выросла, и ей захотелось позвать гостей.

И вот однажды страшным, ужасным осенним вечером мама девочки ушла на кладбище подышать свежим воздухом; и девочка позвала гостей. Гости стали танцевать, а гвоздь им всё время мешал. Тогда гости сказали:

Давайте вытащим этот гвоздь!

А девочка закричала:

Нельзя! Не надо! Случиться что-то ужасное!

Но гости посмеялись над девочкой и, улучив момент, выдернули гвоздь. И тут раздался страшный грохот. Спустя некоторое время в дверь позвонили. Девочка хотела открыть дверь, но гости закричали:

Не надо! Не открывай!

Девочка была пионеркой и поэтому всё же открыла. На пороге стояла женщина вся в чёрном. Она сразу же стала заходить в квартиру. Она всё заходила и заходила, а гости и девочка пятились и пятились, пока не кончилась квартира.

Что вы наделали… - сказала чёрная женщина тихим, словно у покойника, скрипучим голосом. - Что вы наделали. - повторила она чуть громче. - Под этим полом, в моей квартире… - и тут она заорала каким-то страшным нечеловеческим голосом. - … люстра свалилась!!!

Страшная сказка «Цветик-семицветик»

Жила-была девочка Женя. И вот однажды под Новый год получила она в подарок от Деда Мороза цветик-семицветик. Обрадовалась Женя, а вечером пошла на дискотеку. Оторвала она красный лепесток от цветика-семицветика и говорит:

Хочу, чтобы мне было колбасно! - и стала на дискотеке колбаситься. Спустя пять часов Жене надоело колбаситься, она оторвала оранжевый лепесток и говорит:

Хочу, чтобы мне не было колбасно, - и сразу перестала колбаситься. Посидела она чуть-чуть и стало ей грустно. Тогда она оторвала жёлтый лепесток и сказала:

Хочу, чтобы мне было весело! - и стало ей так весело, что и пересказать нельзя, что она на радостях отмочила. Когда веселить стало некого, оторвала Женя зелёный лепесток и говорит:

Хочу, чтобы мне не было весело, - и сразу перестала веселиться. Поглядела Женя вокруг на пол, усеянный молодыми трупами и решила себя наказать. Оторвала она голубой лепесток и говорит:

Хочу, чтобы мне было грустно, - и тут же начала плакать.

До своего двора Женя добрела уже по колено в слезах. Во дворе она увидела соседского мальчика Витю, который пытался залесть на скамейку, чтобы не промочить ботинки. Витя давно нравился Жене за красивые костыли. Ей хотелось такие же, покрытые искусной замысловатой резьбой, отделанные золотом и слоновой костью, усыпанные бриллиантами, рубинами и изумрудами, но, к сожалению, она не была хромой, как Витя.
Сейчас, когда Жене было так плохо, ей показалось, что Витя недостаточно счастлив. Может быть ему что-то нужно ещё кроме костылей? Жене мешали думать слёзы, непрерывными потоками бегущие из глаз. Она наощупь оторвала синий лепесток и быстренько сказала:

Хочу, чтобы мне не было грустно, - и, перестав плакать, она подплыла к Вите.

Здравствуй, Витя. Я давно хочу сказать тебе, что ты клёвый чувак, и я хочу сделать для тебя что-нибудь прикольное, чтобы ты не кис на этой скамеечке.

С этими словами Женя оторвала фиолетовый лепесток и сказала:

Хочу, чтобы Вите было колбасно…

А больше лепестков у доброй девочки и не было…

Иногда детские сказки совсем не так добры, как кажутся. Их оригинальные версии, не адаптированные для детской аудитории, почти всегда отличаются особой кровожадностью.

Взять хотя бы сказку про Белоснежку. Злая королева пускает в ход практически все способы сжить со свету неугодную ей падчерицу: кормит её яблоками, расчёсывает ядовитым гребнем, пытается даже задушить, туго затянув корсет.

Все эти злодеяния не проходят для королевы даром. В конечном итоге добро очень своеобразно побеждает зло: королева умирает от ожогов ног, танцуя в туфлях из раскалённого железа на свадьбе принца и Белоснежки. Финита ля комедия.

В истории про Золушку всё тоже не так безобидно, как выглядит на первый взгляд. Чего стоят одни только злобные голуби, которые выклёвывают глаза неугодным сводным сёстрам.

Птички из диснеевского мультика довольно дружелюбны

Ради своей любви Русалочка соглашается на то, чтобы ей вырезали язык, Пиноккио становится убийцей, лиса заживо сжирает Колобка, страшный серый волк преследует Красную Шапочку, посреди леса живёт сумасшедшая старуха в домике на курьих ножках… Это уже не сказки, а сценарии для новых фильмов ужасов.

После прочтения таких леденящих кровь подробностей многим хочется только одного: сказать огромное спасибо людям, благодаря чьим стараниям сказки из страшилок превратились в милые и добрые истории с неизменно счастливым концом. Но достойны ли они похвалы на самом деле?

В ежедневной британской газете The Guardian совсем недавно были опубликованы результаты одного довольно любопытного исследования The Guardian. One Third of Parents Avoid Reading Children Scary Stories, Study Finds . . Выяснилось, что примерно одна треть всех опрошенных родителей не станет читать своим детям сказку, если будет заранее знать, что в ней найдётся что-то жуткое и пугающее.

В опросе участвовало всего лишь около тысячи человек, но даже такой маленький эксперимент заставляет задуматься: лишаются ли чего-то те дети, которым не читают страшных историй? Есть ли смысл ограждать малышей от негативных эмоций?

Многие психологи уверены: дети, которым не читают страшилок, многое теряют. Давайте посмотрим, что именно, а заодно выясним, какую пользу могут принести страшные сказки American Psychological Society. Eat, Drink and Be Scary! .

Подготовка к суровой реальности

Страшные сказки, также, как и , являются своего рода генеральной репетицией страхов, с которыми дети могут столкнуться в повседневной жизни.

Как можно чувствовать себя в безопасности, если ты не знаешь, чего нужно бояться и на что вообще похоже это чувство? Мир может быть очень страшным и недобрым местом, и будет намного лучше, если дети будут заранее к этому готовы. Знание того, как противостоять страху, - одно из самых ценных.

Эмма Кенни (Emma Kenny), психолог

Страшилки позволяют малышам пережить широкий спектр пока неизведанных в реальности эмоций: гнев, агрессию, злость, жажду мести, насилие, предательство. Страшные истории учат детей переживать страх и делают их более подготовленными к настоящей жизни.

Повышение и укрепление самооценки

Неприятные и пугающие события из сказок могут сослужить хорошую службу и значительно укрепить в ребёнке . Слушая страшную сказку, ребёнок научится внутренне пропускать через себя сложившуюся ситуацию и справляться со страхом.

Попадая в неприятную ситуацию, ребёнок будет думать примерно так: «Если мой любимый сказочный герой смог спастись из дома с привидениями, то у меня тоже получится найти выход из ситуации». Страшные сказки действительно помогают укрепить веру в себя и учат преодолевать страх.

Марги Керр (Margee Kerr), социолог

Если ребёнку случится столкнуться с чем-то похожим в реальной жизни, он будет уже немного подготовлен.

Наслаждение эмоциями

Как бы странно это ни звучало, но иногда дети очень любят бояться. Отчего бы время от времени просто не пощекотать им нервы страшными историями? Тем более, что это абсолютно безопасно!

Напуганный мозг производит невероятный коктейль из разных гормонов: здесь есть и кортизол, гормон стресса, и адреналин, гормон страха, и норадреналин, который вырабатывается при повышенном нервном напряжении.

Помимо этих гормонов, в мозге также вырабатывается допамин, и удовольствия. Читая страшные истории, мы намеренно заставляем себя приятно поволноваться.

Фильмы ужасов, страшилки и всякие дома с привидениями могут быть ужасающими и весёлыми одновременно. Вот почему нам так приятно иногда переживать на экране и на страницах книг всякие пугающие ситуации.

Рэйчел Фелтмен (Rachel Feltman), журналист

Помните: страшные сказки хороши в меру. Не стоит продолжать читать их, если ваш ребёнок очень восприимчив, испытывает сильный дискомфорт и потом не может спокойно спать.